<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Zafrkancija.net &#187; Poučno</title>
	<atom:link href="http://www.zafrkancija.net/kategorija/poucno/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.zafrkancija.net</link>
	<description>Zabava, šale, igre, vicevi, zabavne slike i video</description>
	<lastBuildDate>Thu, 13 Oct 2011 08:47:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Ploča puna formula</title>
		<link>http://www.zafrkancija.net/blog/2301-ploca-puna-formula/</link>
		<comments>http://www.zafrkancija.net/blog/2301-ploca-puna-formula/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Oct 2010 14:29:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ivan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ostali zabavni sadržaj]]></category>
		<category><![CDATA[Poučno]]></category>
		<category><![CDATA[Smiješne slike]]></category>
		<category><![CDATA[formule]]></category>
		<category><![CDATA[ploća]]></category>
		<category><![CDATA[ponašanje]]></category>
		<category><![CDATA[studenti]]></category>
		<category><![CDATA[žene]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zafrkancija.net/?p=2301</guid>
		<description><![CDATA[Tako je dobro vidite , ali ovo nije neka obična ploča, to su onakve ploče kakve imate pa puta 4. Pa sami pogledajte kako to izgleda. I evo dragi studenti, došli smo do formule koja objašnjava ženino ponašanje.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tako je dobro vidite , ali ovo nije neka obična ploča, to su onakve ploče kakve imate pa puta 4. Pa sami pogledajte kako to izgleda.</p>
<p><span id="more-2301"></span><center class="banner468"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1539343998600780";
google_ad_slot = "4406170010";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</center></p>
<div id="_mcePaste">I evo dragi studenti, došli smo do formule koja objašnjava ženino</div>
<div id="_mcePaste">ponašanje.<img class="aligncenter size-medium wp-image-2302" title="Formule" src="http://www.zafrkancija.net/sadrzaj/2010/10/Formule-500x271.jpg" alt="Formule" width="500" height="271" /></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zafrkancija.net/blog/2301-ploca-puna-formula/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zakoni u SAD-u</title>
		<link>http://www.zafrkancija.net/blog/2297-zakoni-u-sad-u/</link>
		<comments>http://www.zafrkancija.net/blog/2297-zakoni-u-sad-u/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Oct 2010 14:16:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ivan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ostali zabavni sadržaj]]></category>
		<category><![CDATA[Poučno]]></category>
		<category><![CDATA[država]]></category>
		<category><![CDATA[SAD]]></category>
		<category><![CDATA[USA]]></category>
		<category><![CDATA[zakoni]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zafrkancija.net/?p=2297</guid>
		<description><![CDATA[Zakon u državi Arkansas, USA: Legalno je da muškarac tuce svoju ženu, ali ne više od jednom mjesecno. Zakon u okrugu Mohave, Arizona, USA: Onaj tko bude uhvacen u kradi sapuna mora se prati bez prestanka dok ga ne potroši. Zakon u državi California, USA: Ženama je zabranjeno voziti u kucnom ogrtacu. Zakon u gradu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="_mcePaste">Zakon u državi Arkansas, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Legalno je da muškarac tuce svoju ženu, ali ne više od jednom mjesecno.</div>
<div id="_mcePaste"><span id="more-2297"></span><center class="banner468"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1539343998600780";
google_ad_slot = "4406170010";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</center></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u okrugu Mohave, Arizona, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Onaj tko bude uhvacen u kradi sapuna mora se prati bez prestanka dok</div>
<div id="_mcePaste">ga ne potroši.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u državi California, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Ženama je zabranjeno voziti u kucnom ogrtacu.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u gradu Baldwin Park, California, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Zabranjeno je voziti bicikl u bazenu.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u gradu Chico, California, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Kazna za detoniranje nuklearne bombe u gradu iznosi 500 USD.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u Los Angelesu, California, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Zabranjeno je tuci svoju ženu remenom širim od 5 cm bez njenog dopuštenja.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u gradu Pasadena, California, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Tajnica ne smije biti sama u prostoriji sa svojim šefom.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u gradu Denver, Colorado, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Zabranjeno je posuditi usisavac susjedu.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u gradu Quitman, Georgia, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Pilicima je strogo zabranjeno prelaziti cestu.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u gradu Chicago, Illinois, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Osobe koje žele potpuno gole prosvjedovati ispred zgrade gradskog</div>
<div id="_mcePaste">vijeca mogu to ciniti samo ukoliko su mlade od 17 godina.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">U državi Indiani (USA):</div>
<div id="_mcePaste">Broj PI ne iznosi 3.14 nego 4. (ovaj zakon je nedavno povucen)</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u državi Iowa, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Poljubac ne smije trajati duže od pet minuta.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u državi Iowa, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Jednoruki klaviristi ne smiju naplacivati svoje nastupe.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u gradu Fort Madison, Iowa, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Vatrogasci moraju vježbati gadenje vatre 15 minuta prije nego krenu</div>
<div id="_mcePaste">prema mjestu požara.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Tekst zakona u državi Kansas, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Ako se dva vlaka susretnu na istom kolosjeku niti jedan ne smije</div>
<div id="_mcePaste">nastaviti dok drugi ne prode.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">U državi Massachusetts (USA):</div>
<div id="_mcePaste">Svi muškarci koji nedjeljom idu u crkvu moraju sa sobom nositi pušku.</div>
<div id="_mcePaste">(ovaj zakon je nedavno povucen)</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Propis u državi Michigan, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Ako se provalnik ozlijedi u vašoj kuci za vrijeme provale, može vas tužiti.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u državi Nebraska, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Ako dijete podrigne u crkvi njegovi roditelji mogu završiti u zatvoru.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u državi Nevada, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Onoga tko ubije tvog psa u tvom dvorištu možete slobodno objesiti.</div>
<div id="_mcePaste">(ovaj zakon je povucen)</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u državi New Hampshire, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Nedjeljom se smiju prodavati samo mlijeko, kruh i tablete protiv zaceca.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Propis u gradu Carrizozo, New Mexico, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Zabranjeno je da se ženska osoba pojavljuje u javnosti neobrijana.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakonom u državi New York, USA izricito je zabranjeno skakanje sa zgrade.</div>
<div id="_mcePaste">Onoga koji to prekrši ocekuje smrtna kazna.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u gradu New York, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Žene smiju biti u toplesu na ulici pod uvjetom da to ne rade u poslovne svrhe.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">U državi North Dakota (USA):</div>
<div id="_mcePaste">Zabranjeno je ležati i zaspati s cipelama na nogama.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">U državi Ohio (USA):</div>
<div id="_mcePaste">Zabranjeno je napiti ribu.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">U državi Oklahomi (USA):</div>
<div id="_mcePaste">Izricito je zabranjeno citati stripove dok voziš motocikl.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">U državi Oklahomi (USA):</div>
<div id="_mcePaste">Oralni seks je zabranjen i kažnjiv sa godinu dana zatvora i novcanom</div>
<div id="_mcePaste">kaznom od 2500 USD.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u gradu Danville, Pennsylvania, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Svi hidranti moraju biti provjereni sat vremena prije izbijanja požara.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u državi South Carolina (USA):</div>
<div id="_mcePaste">Izricito zabranjuje držanje konja u kadi.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">U gradu Fountain Inn, država South Carolina, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Svi konji moraju nositi hlace.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u državi South Dakota, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Ako više od 3 Indijanca hodaju ulicom zajedno to se smatra ratnim</div>
<div id="_mcePaste">pohodom pa je dozvoljeno pucati po njima.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">U državi Tennessee, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Strogo je zabranjeno spavati za vrijeme vožnje.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Zakon u gradu Memphis, Tennessee, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Žabama je zabranjeno kreketati iza 23 sata.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">U državi Texas, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Propisi dozvoljavaju voziti auto bez prednjeg stakla pod uvjetom da ima brisace.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Nedavno izglasan zakon u državi Texas, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Obvezuje kriminalce da svoje žrtve obavijeste 24 sata unaprijed da ce</div>
<div id="_mcePaste">postati žrtve, te da im objasne zbog cega ce ih napasti.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Najpoznatija svjetska enciklopedija Britannica je zabranjena u državi</div>
<div id="_mcePaste">Texas, USA, jer je u njoj opisano kako se radi pivo.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">U državi Utah, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Zabranjeno je NE PITI mlijeko.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">U državi Utah, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Dozvoljeno je imati privatno nuklearno oružje, samo morate paziti da</div>
<div id="_mcePaste">ga ne aktivirate, jer je to kažnjivo.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">U gradu Solt Lake City, Utah, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Nitko ne smije hodati ulicom noseci violinu u papirnatoj vrecici.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">U državi Washington, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Zabranjeno je pretvarati se da imaš bogate roditelje.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div>Zakon u gradu Seattle, Washington, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Brani nošenje skrivenog oružja dužeg od 2 metra.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">U gradu Wilbur, Washington, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Zabranjeno je jahati na ružnom konju.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">U gradu Racine, Wisconsin, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Zabranjeno je buditi vatrogasca dok spava.</div>
<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">U gradu Cheyenne, Wyoming, USA:</div>
<div id="_mcePaste">Zabranjeno je tuširati se srijedom.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zafrkancija.net/blog/2297-zakoni-u-sad-u/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kako znaš da si iz ex-YU</title>
		<link>http://www.zafrkancija.net/blog/2295-kako-znas-da-si-iz-ex-yu/</link>
		<comments>http://www.zafrkancija.net/blog/2295-kako-znas-da-si-iz-ex-yu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Oct 2010 14:11:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ivan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ostali zabavni sadržaj]]></category>
		<category><![CDATA[Poučno]]></category>
		<category><![CDATA[Jugoslavija]]></category>
		<category><![CDATA[rođenad]]></category>
		<category><![CDATA[ručak]]></category>
		<category><![CDATA[sarma]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zafrkancija.net/?p=2295</guid>
		<description><![CDATA[Kod vas u kući rakija se koristi za liječenje svih bolesti, za proslave u svim prilikama i kao losion za masažu. Za rođendan te vuku za uši &#8220;da narasteš&#8221;. Tjedan dana posle Božića ili Uskrsa još uvjek je za ručak sarmu. Kada plačeš, nije neobično da ti otac kaže:&#8221;Prestani cmidriti, u pizdu materinu&#8221; Svako vjenčanje [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="_mcePaste">Kod vas u kući rakija se koristi za liječenje svih bolesti, za proslave u svim prilikama i kao losion za masažu.</div>
<div id="_mcePaste">Za rođendan te vuku za uši &#8220;da narasteš&#8221;.</div>
<div id="_mcePaste">Tjedan dana posle Božića ili Uskrsa još uvjek je za ručak sarmu.</div>
<div><span id="more-2295"></span><center class="banner468"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1539343998600780";
google_ad_slot = "4406170010";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</center></div>
<div id="_mcePaste">Kada plačeš, nije neobično da ti otac kaže:&#8221;Prestani cmidriti, u pizdu materinu&#8221;</div>
<div id="_mcePaste">Svako vjenčanje počinje pjesmom &#8220;Danas majko ženiš svoga sina&#8221;.</div>
<div id="_mcePaste">Otac te naziva &#8220;idiotom&#8221; kada ne znaš unapravit ono što i on sam ne zna.</div>
<div id="_mcePaste">Mama te je još kao malog naučila da &#8220;propuh ubija&#8221;.</div>
<div id="_mcePaste">Imaš bar jednog rođaka s kojim tvoja porodica ne razgovara.</div>
<div id="_mcePaste">Šališ se na temelju osobne tragedije.</div>
<div id="_mcePaste">Imaš bar jednog rođaka koji peče svoju rakiju.</div>
<div id="_mcePaste">Misliš da je uglavnom sve neka zavjera.</div>
<div id="_mcePaste">Tvoja baka nikada ne prihvaća činjenicu da nisi gladan.</div>
<div id="_mcePaste">Kada upoznaš nekog stranca, prvo ga naučiš sve psovke.</div>
<div id="_mcePaste">Tvog tatu uvijek bole leđa.</div>
<div id="_mcePaste">Kada si mali za rođendan uz poklon obavezno dobiješ i čokoladu!</div>
<div id="_mcePaste">Govorili su ti da će ti narasti rep ako piješ kavu kad si mali.</div>
<div id="_mcePaste">Plašili su te Babarogom.</div>
<div id="_mcePaste">Tvoja mama ima sve ljekove koji bi mogli &#8220;zatrebati&#8221;.</div>
<div id="_mcePaste">Mama ti ne da da piješ hladnu vodu kada si znojan.</div>
<div id="_mcePaste">Roditelji ti stalno govore :&#8221;&#8230;kad sam ja bio u tvojim godinama&#8230;&#8221;</div>
<div id="_mcePaste">Tvoji roditelji urlaju na telefon kada pričaju sa rođacima ili prijateljima u inozemstvu</div>
<div id="_mcePaste">Roditelji te zovu &#8220;sine&#8221; bez obzira da li si dečko ili djevojčica.</div>
<div id="_mcePaste">Udaraš po stolu i razbijaš čaše kada si pijan i veseo.</div>
<div id="_mcePaste">Kada ti rečenica :&#8221;Nemoj toliko da se smiješ, oplakaćeš (skočiće ti na nos)&#8221; zvuči razumno.</div>
<div id="_mcePaste">Tvoja majka svaki čas izgovara &#8220;Hvala Bogu&#8221;.</div>
<div id="_mcePaste">Čitaš mami i tati ovaj spisak, a oni se zgražavaju i govore &#8220;Što lažeš, nije istina!&#8221;.</div>
<div id="_mcePaste">Ako sjediš blizu TV-a izgubit ćeš vid.</div>
<div id="_mcePaste">Živiš u zemlji gdje je &#8220;batina iz raja izašla&#8221;.</div>
<div id="_mcePaste">Mama trči za tobom da obučeš potkošulju.</div>
<div id="_mcePaste">Kada dobiješ poklone koji ti se ne sviđaju, čuvaš ih za poklon nekome.</div>
<div id="_mcePaste">DVD, video, daljinski su ti pokriveni folijom, da ne pada prašina.</div>
<div id="_mcePaste">Tvoj otac misli da svi Kinezi imaju crni pojas.</div>
<div id="_mcePaste">Na svim svadbama je isti meni: &#8220;juha, sarma, pečenje, kupus salata, torte&#8221;.</div>
<div id="_mcePaste">&#8220;Djevojke&#8221; oko tebe izgledaju kao da imaju 23, a ustvari imaju 15 godina.</div>
<div id="_mcePaste">Voziš bolji auto nego tvoj otac.</div>
<div id="_mcePaste">U garaži/podrumu imaš nekoliko (desetina) litara rakije/alkohola i pola tone otpada.</div>
<div id="_mcePaste">Skoro svi koje poznaješ hrču.</div>
<div id="_mcePaste">Oba tvoja roditelja su do škole morali pješačit bosi po snijegu, po 5 km uzbrdo. U oba pravca. Preko kamenja&#8230;</div>
<div id="_mcePaste">Tvoja mama reže kruh na šnite debljine 5cm.</div>
<div id="_mcePaste">Svako ima bezbroj kumova.</div>
<div id="_mcePaste">Imaš bar jednog rođaka koji je soboslikar.</div>
<div id="_mcePaste">Jedan kruha se pojede za ručak.</div>
<div id="_mcePaste">Rakija se pije prije doručka za &#8220;cirkulaciju&#8221;.</div>
<div id="_mcePaste">Zauvijek živiš sa roditeljima.</div>
<div id="_mcePaste">Imaš vunene čarape koje ti je isplela baka.</div>
<div id="_mcePaste">Mama ti ne dopušta  sjediti na betonu zbog prehlade/jajnika.</div>
<div id="_mcePaste">Ako si starije dijete, uvjek moraš popustiti jer si &#8220;pametniji&#8221;.</div>
<div id="_mcePaste">Roditelji prebacuju kanal kada su scene ljubljenja na TV-u.</div>
<div id="_mcePaste">Kad god su ti roditelji rekli:&#8221; Vidjećemo&#8221;, nije bilo ništa od toga.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zafrkancija.net/blog/2295-kako-znas-da-si-iz-ex-yu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hotel</title>
		<link>http://www.zafrkancija.net/blog/2268-hotel/</link>
		<comments>http://www.zafrkancija.net/blog/2268-hotel/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Oct 2010 12:40:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ivan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poučno]]></category>
		<category><![CDATA[hotel]]></category>
		<category><![CDATA[Singapur]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zafrkancija.net/?p=2268</guid>
		<description><![CDATA[Evo par slika kako ce današnji u buduće hoteli izgledati. Ovo je hotel u Singapuru, prelijepi hotel sa ja bi rekao 10 zvijezdica kako izgleda. Nadprosječno dobar hotel ima i bazen na krovu.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Evo par slika kako ce današnji u buduće hoteli izgledati.</p>
<p><span id="more-2268"></span><center class="banner468"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1539343998600780";
google_ad_slot = "4406170010";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</center></p>
<p>Ovo je hotel u Singapuru, prelijepi hotel sa ja bi rekao 10 zvijezdica kako izgleda. Nadprosječno dobar hotel ima i bazen na krovu.</p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-2269" title="Hotel u Singapuru" src="http://www.zafrkancija.net/sadrzaj/2010/10/hotel2-500x248.jpg" alt="Hotel u Singapuru" width="500" height="248" /><img class="aligncenter size-medium wp-image-2270" title="Hotel u Singapuru" src="http://www.zafrkancija.net/sadrzaj/2010/10/hotel3-500x247.jpg" alt="Hotel u Singapuru" width="500" height="247" /></p>
<div id="attachment_2271" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><img class="size-medium wp-image-2271" title="Hotel u Singapuru" src="http://www.zafrkancija.net/sadrzaj/2010/10/hotel-500x231.jpg" alt="" width="500" height="231" /><p class="wp-caption-text">Hotel u Singapuru</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zafrkancija.net/blog/2268-hotel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kako je mrav dobio otkaz?</title>
		<link>http://www.zafrkancija.net/blog/2133-kako-je-mrav-dobio-otkaz/</link>
		<comments>http://www.zafrkancija.net/blog/2133-kako-je-mrav-dobio-otkaz/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Sep 2010 08:32:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ivan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ostali zabavni sadržaj]]></category>
		<category><![CDATA[Poučno]]></category>
		<category><![CDATA[bumbar]]></category>
		<category><![CDATA[mrav]]></category>
		<category><![CDATA[posao]]></category>
		<category><![CDATA[radit]]></category>
		<category><![CDATA[radni mrav]]></category>
		<category><![CDATA[stršljen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zafrkancija.net/?p=2133</guid>
		<description><![CDATA[Jednom davno, živjeo je sretan i vrijedan Mrav, koji je svakog dana dolazio prvi na posao. Bio je vredan. Veseo. Jednom rječju, bio je srećan dok je radio. Pjevušio je vesele pjesmice, a rezultati njegovog rada su bili odlični. Slušajuci pesmu Mrava, gospodin Stršljen, direktor firme, zaključio da se mrav previše zabavlja a premalo radi, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jednom davno, živjeo je sretan i vrijedan Mrav, koji je svakog dana dolazio prvi na posao.<br />
Bio je vredan. Veseo. Jednom rječju, bio je srećan dok je radio. Pjevušio je vesele pjesmice, a rezultati njegovog rada su bili odlični.</p>
<p><span id="more-2133"></span><center class="banner468"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1539343998600780";
google_ad_slot = "4406170010";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</center><br />
Slušajuci pesmu Mrava, gospodin Stršljen, direktor firme, zaključio da se mrav previše zabavlja a premalo radi, jer nema pravo usmerenje i šefa koji bi ga kontrolisao.<br />
Zato je zaposlio Bubamaru koja je imala veliko iskustvo sa upravljanjem.<br />
Prva briga Bubamare bila je da organizuje evidenciju dolazaka i odlazaka mrava na posao (odnosno sa posla). U tu svrhu, uspostavila je sistem prijemnih i odlaznih dokumenata.<br />
Sa vremenom, broj dokumenata se povecavao i zbog povecanog obima posla oko papira morali su da zaposle nekog ko bi pripremao papire i izveštaje.<br />
Zaposlili su Pauka koji je odmah uspostavio sistem arhiviranja i postao je odgovoran i za preuzimanje telefonskih poziva.<br />
A mrav? Mrav je i dalje radio kao i pre.<br />
Izveštaji koje je dostavljala Bubamara su bili izvanredni. Direktor Stršljen je bio oduševljen izveštajima koje je dobijao od Bubamare i uskoro je počeo da zahteva: uporedne studije sa grafikonima, analize  trendova razvoja, itd.<br />
Da bi se zadovoljio direktorov zahtev, bilo je nužno da se zaposli Hrčak koji bi bio direktna pomoc direktoru. Njemu su odmah kupili nov računar sa štampačem.<br />
Srecni i vredni mrav je i dalje radio kao i pre. Jedino se požalio da bi mu bilo lakše ako bi imao neki računar. Nisu mu odobrili.<br />
Ovo je bilo prvi put da se Mrav na nešto požalio i direktor Stršljen je odmah shvatio da je potrebno najhitrije reagovati. Kreirao je novo radno mesto šefa službe koji bi nadzirao srecnog i vrednog mrava.<br />
Na novo radno mesto je zaposlio Cvrčka. On je odmah po svom dolasku zamenio celokupni namestaj u svojoj kancelariji i na zahtev dobio ergonomski oblikovanu stolicu i nov računar sa ravnim, LCD ekranom.<br />
Broj računara je narastao i morao je da se kupi i instalira i mrezni server.<br />
Novi šef službe je shvatio da hitno treba pomocnika (koji je uzgred bio njegov pomocnik i u prethodnoj firmi). I tako je zaposlio Stenicu.<br />
U isto vreme Mrav je postajao sve manje srecan i sve manje produktivan.<br />
Opet je tražio racunar. Opet mu nisu odobrili.<br />
Situacija sa Mravom, zabrinula je Cvrčka i on je zakljucio da mora da naruči studiju o zadovoljstvu zaposlenih u firmi. U poznao je sa tim direktora Stršljena koji je shvatio Cvrčkovo objašnjenje i odobrio angažovanja agencije za te potrebe.<br />
Skupa studija je uradjena i Cvrčak je počeo da primenjuje predložene motivacione metode. Svuda je okačio motivacione plakate. Vodio je Bubamaru, Pauka, Hrčka i Stenicu na motivacione treninge u poznata  letovalista itd&#8230;<br />
Mrav je i dalje, ali nevoljno, radio. Čitao je motivacione poruke na plakatima i nikako nije mogao da nadje nadredjene kad su mu trebali.<br />
Jednostavno, ili nisu bili tu ili nisu imali vremena za njega.<br />
I tako je vreme teklo.<br />
Direktor Stršljen je i dalje dobijao redovno svoje perfektne izveštaje ali su oni počeli da pokazuju da firma nije više tako rentabilna kao pre.<br />
To ga je duboko zabrinulo i morao je da reaguje.<br />
Unajmio je najelitnijeg konsultanta, gospodju Sovu. Sovin zadatak je bio da izvrši potpunu analizu organizacije i poslovanja firme i da predloži resenja da bi firma poslovala rentabilno.<br />
Nakon tri meseca, Gospodja Sova je direktoru predala sledeci izveštaj: &#8220;U firmi je previše zaposlenih!&#8221;<br />
Direktor Stršljen je oduševljeno prihvatio stručnu analizu i odmah<br />
otpustio: MRAVA.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zafrkancija.net/blog/2133-kako-je-mrav-dobio-otkaz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Razlika muške i ženske poezije</title>
		<link>http://www.zafrkancija.net/blog/2131-razlika-muske-i-zenske-poezije/</link>
		<comments>http://www.zafrkancija.net/blog/2131-razlika-muske-i-zenske-poezije/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Sep 2010 08:26:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ivan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ostali zabavni sadržaj]]></category>
		<category><![CDATA[Poučno]]></category>
		<category><![CDATA[muška]]></category>
		<category><![CDATA[poezija]]></category>
		<category><![CDATA[ženska]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zafrkancija.net/?p=2131</guid>
		<description><![CDATA[ŽENSKA POEZIJA Želim muškarca koji je krasan, mudar i jak, koji voli razgovor lak&#8230; Muskarca koji misli prije nego kaze, koji mi laska i nikad ne laze&#8230; Muskarca ciji je posao sjajan, i bankovni konto nista manje nego bajan&#8230; Galantan, uvijek pri ruci, da mi uvijek pomogne kad sam u muci&#8230; Muskarca koji moju dusu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ŽENSKA POEZIJA</p>
<p>Želim muškarca koji je krasan, mudar i jak,</p>
<p>koji voli razgovor lak&#8230;</p>
<p>Muskarca koji misli prije nego kaze,</p>
<p>koji mi laska i nikad ne laze&#8230;</p>
<p>Muskarca ciji je posao sjajan,</p>
<p>i bankovni konto nista manje nego bajan&#8230;</p>
<p>Galantan, uvijek pri ruci,</p>
<p>da mi uvijek pomogne kad sam u muci&#8230;</p>
<p>Muskarca koji moju dusu treba,</p>
<p>a ne da me samo u krevetu vreba&#8230;</p>
<p>Takvog muskarca ja zelim cijelim svojim bicem voljeti,</p>
<p>citav svoj zivot ga postovati.</p>
<p><span id="more-2131"></span><center class="banner468"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1539343998600780";
google_ad_slot = "4406170010";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</center></p>
<p>MUŠKA POEZIJA</p>
<p>Zelim bogatu, gluhonijemu nimfomanku s izvanserijskim sisama i cvrstom</p>
<p>trupinom.</p>
<p>Uz sve to ima i svoju kafanu, veliki auto s koznim sicevima i 30-</p>
<p>metarski gliser.</p>
<p>Znam da se bas ne rimuje, ali boli me kurac&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zafrkancija.net/blog/2131-razlika-muske-i-zenske-poezije/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kineski shop i trgovina organima??</title>
		<link>http://www.zafrkancija.net/blog/2129-kineski-shop-i-trgovina-organima/</link>
		<comments>http://www.zafrkancija.net/blog/2129-kineski-shop-i-trgovina-organima/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Sep 2010 08:36:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ivan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poučno]]></category>
		<category><![CDATA[kineski dućan]]></category>
		<category><![CDATA[MUP]]></category>
		<category><![CDATA[trgovina organima]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zafrkancija.net/?p=2129</guid>
		<description><![CDATA[Priča se po gradu da su dvije ženske osobe bile zarobljene u podrumu kineskog shopa (informacija provjerena u MUP-u,postoji i službeni zapisnik)..pa molim ako netko zna kakvu informaciju neka ju ovdje objavi za dobrobit naših sugrađanki da ne ulaze više u dotičnu radnju&#8230; Naime o čemu se radi.. Slučaj 1 Dovezao dečko curu u kineski [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Priča se po gradu da su dvije ženske osobe bile zarobljene u<br />
podrumu kineskog shopa (informacija provjerena u MUP-u,postoji i službeni<br />
zapisnik)..pa molim ako netko zna kakvu informaciju neka ju ovdje objavi za<br />
dobrobit naših sugrađanki da ne ulaze više u dotičnu radnju&#8230;<br />
Naime o čemu se radi..<br />
<span id="more-2129"></span><center class="banner468"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1539343998600780";
google_ad_slot = "4406170010";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</center><br />
Slučaj 1</p>
<p>Dovezao dečko curu u kineski u 19.20 i ostaje vani parkiran u<br />
svom automobilu ona ulazi na brzinski shoping..on ju čeka vani u autu do<br />
19.50 i sumnjivo mu je što je nema tako dugo i odluči otići po nju u<br />
trgovinu.Ulazi unutra i pregledava prizemlje i kat radnje ali nje nema<br />
nigdje.Lagano ga hvata panika i počinje ju dozivati,međutim od nje ni traga<br />
ni glasa.Pita trgovkinje ali one kažu da ju nisu vidjeli? (a sve je<br />
okruženo<br />
video nadzorom).Silazi do SONIC banke i priča priču zaštitaru koji zove<br />
policiju.Policajci dolaze i pročešljaju cijelu trgovinu i cure<br />
nema.Otkrivaju da postoji skriveni prolaz iz trgovine u podrum zgrade i<br />
odluče pročešljati podrum.Silaze u podrum i imaju što vidjeti (scena kao iz<br />
horor filmova) cura svezana sjedi na stolici omamljena u nesvijesti a kraj<br />
nje torba sa kirurškim instrumentima i neka dvojic a kretena u pokušaju<br />
bijega..Ustanovilo se da se radi o trgovini organima&#8230;jadna cura završila<br />
na psihijatriji na sreću nisu joj uspjeli nauditi&#8230;</p>
<p>Slučaj 2.<br />
Bračni par srednjih godina&#8230;ista situacija ona ide malo u<br />
shoping on će ju pričekati vani pola sata prije zatvaranja&#8230;On je<br />
strpljivo<br />
čeka i u jednom trenutku vidi kako trgovkinje zatvaraju radnju??? a žena mu<br />
nije izašla..On doleti do njih a one kažu da nema nikoga da<br />
zatvaraju.Čovjek<br />
momentalno sa svog moba zove policiju koji dolaze na sreću brzo i upadaju u<br />
radnju i nalaze gospođu u podrumu radnje svezanu i omamljenu..znači ista<br />
priča (ali na sreću neozljeđenu)..<br />
Obje priče su provjerene,znači nisu nikakva nagađanja,službene<br />
osobe su potvrdile i postoje zapisnici, pa sad ja vas dragi moji sugrađani<br />
pitam nekoliko stvari?</p>
<p>1. Zašto nigdje u novinama o tome nije pisalo ili na TV? (da<br />
se ljudi upozore u najmanju ruku)<br />
2.Kako to da trgovkinje nisu ništa znale o podrumu?<br />
3. Zašto ta trgovina nije zatvorena ili zapečačena dok istraga<br />
traje ili pitanje da li uopće traje?<br />
Pa jel moguće uopće da se ovakve stvari dešavaju u našem gradu<br />
i da prolaze nekažnjeno dok netko ne nastrada?<br />
Obje priče su se dogodile u razdoblju od mjesec dana i ta<br />
trgovina normalno radi kao da ništa nije bilo&#8230;Zar je moguće da su kosooki<br />
toliko jaki da su sve službe potplatili da se sve zataška? Zamislite sad da<br />
se ovo dogodi netkome bliskom vama&#8230;<br />
Ja nemam riječi i ove priče mi zvuče kao da su daleko od nas<br />
ali nažalost to se dogadja u centru našeg ljepog Osijeka i odlučio sam je<br />
svima ispričati pa valjda će doći i do pravih ljudi koji će tome stati na<br />
kraj..isto bih i zamolio i vas koji ovo pročitate&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zafrkancija.net/blog/2129-kineski-shop-i-trgovina-organima/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kolko hajduku treba da dobije HNL?</title>
		<link>http://www.zafrkancija.net/blog/1974-kolko-hajduku-treba-da-dobije-hnl/</link>
		<comments>http://www.zafrkancija.net/blog/1974-kolko-hajduku-treba-da-dobije-hnl/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Aug 2010 14:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ivan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ostali zabavni sadržaj]]></category>
		<category><![CDATA[Poučno]]></category>
		<category><![CDATA[Hajduk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zafrkancija.net/?p=1974</guid>
		<description><![CDATA[Kolko treba vremena proći da Hajduk pobijedi na HNL-u ( Hrvatska nogometna liga ) Ako i tada to bude bilo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kolko treba vremena proći da Hajduk pobijedi na HNL-u ( Hrvatska nogometna liga )</p>
<p><span id="more-1974"></span><center class="banner468"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1539343998600780";
google_ad_slot = "4406170010";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</center></p>
<p>Ako i tada to bude bilo.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1975" title="hajduk" src="http://www.zafrkancija.net/sadrzaj/2010/08/hajduk.jpg" alt="hajduk" width="300" height="135" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zafrkancija.net/blog/1974-kolko-hajduku-treba-da-dobije-hnl/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kako izgleda bilion dolara</title>
		<link>http://www.zafrkancija.net/blog/1965-kako-izgleda-bilion-dolara/</link>
		<comments>http://www.zafrkancija.net/blog/1965-kako-izgleda-bilion-dolara/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Aug 2010 13:41:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ivan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ostali zabavni sadržaj]]></category>
		<category><![CDATA[Poučno]]></category>
		<category><![CDATA[dolar]]></category>
		<category><![CDATA[novac]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zafrkancija.net/?p=1965</guid>
		<description><![CDATA[U poslednje vrîjeme na sve strane se prica o paketu pomoci&#8230; Milijardu dolara&#8230;Sto milijardi dolara&#8230; Osamsto milijardi dolara&#8230; BILION dolara&#8230; Pa da vidimo kako to ustvari izgleda. Počet ćemo od novčanice od sto dolara. Za sada najveća američka novčanica u javnom opticaju. Skoro svako je vidio, a nesto manji broj i posjedovao. Garantira vam prijatelje [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>U poslednje vrîjeme na sve strane se prica o paketu pomoci&#8230;</p>
<p>Milijardu dolara&#8230;Sto milijardi dolara&#8230;<br />
Osamsto milijardi dolara&#8230;<br />
BILION dolara&#8230;<br />
Pa da vidimo kako to ustvari izgleda.<br />
<span id="more-1965"></span><center class="banner468"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1539343998600780";
google_ad_slot = "4406170010";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</center><br />
Počet ćemo od novčanice od sto dolara. Za sada najveća američka novčanica u javnom opticaju.<br />
Skoro svako je vidio, a nesto manji broj i posjedovao. Garantira vam prijatelje gjde god da ste.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1966" title="dolar" src="http://www.zafrkancija.net/sadrzaj/2010/08/dolar.jpg" alt="dolar" width="449" height="185" /></p>
<p>Paket od sto novcanica od sto dolara je debljine manje od 1,5 cm i vrijedi 10..000 dolara.<br />
Lako staje u džep i više je nego dovoljna za nedelju dvije sramno dekadentne zabave.</p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-1967" title="10kdolara" src="http://www.zafrkancija.net/sadrzaj/2010/08/10kdolara-500x185.jpg" alt="10kdolara" width="500" height="185" /></p>
<p>Vjerovali ili ne ova gomilica na slici ispod vrijedi milion dolara  (100 paketa od 10.000 dolara).<br />
Lako staje u torbu za tržnicu i bez teškoća se nosi..</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1968" title="1Mdolara" src="http://www.zafrkancija.net/sadrzaj/2010/08/1Mdolara.jpg" alt="1Mdolara" width="264" height="254" /></p>
<p>Dok milion dolara ne dijeluje bas impresivno, 100 miliona dolara je već dostojno poštovanja.<br />
Uredno se smjesta na standardnu paletu&#8230;</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1969" title="100Mdolara" src="http://www.zafrkancija.net/sadrzaj/2010/08/100Mdolara.jpg" alt="100Mdolara" width="412" height="263" /></p>
<p>A milijardu dolara &#8230; To je već druga priča &#8230;.</p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-1970" title="milijardadolara" src="http://www.zafrkancija.net/sadrzaj/2010/08/milijardadolara-500x240.jpg" alt="milijardadolara" width="500" height="240" /></p>
<p>Slijedeća slika prikazuje BILION dolara. To je broj koji se u posljednje vrijeme tako često spominje. Što je bilion dolara? To je milion miliona. To je tisuću milijardi. To je cifra gdje jedinicu prati dvanaest nula.</p>
<p>Da li ste spremni za ovo?</p>
<p>I prilično je iznenadjujuce.</p>
<p>Samo naprijed&#8230;</p>
<p>Spustite se&#8230;</p>
<p>Dame i gospodo, čast mi je predstaviti vam bilion dolara</p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-1971" title="bilijundolara" src="http://www.zafrkancija.net/sadrzaj/2010/08/bilijundolara-500x222.jpg" alt="bilijundolara" width="500" height="222" /></p>
<p>(Obratite pažnju ovdje su palete pakirane u dva reda.)<br />
Hej, pa to je čovijek &#8211; stoji u donjem lijevom uglu i misli kako je ovo vrlo stimulativan prizor.</p>
<p>I tako, kad slijedeći put čujete da neko spominje frazu “bilion dolara”&#8230; o tome je riječ.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zafrkancija.net/blog/1965-kako-izgleda-bilion-dolara/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Američka računica</title>
		<link>http://www.zafrkancija.net/blog/1962-americka-racunica/</link>
		<comments>http://www.zafrkancija.net/blog/1962-americka-racunica/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Aug 2010 13:13:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ivan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ostali zabavni sadržaj]]></category>
		<category><![CDATA[Poučno]]></category>
		<category><![CDATA[Ameri]]></category>
		<category><![CDATA[dolar]]></category>
		<category><![CDATA[milijarda]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zafrkancija.net/?p=1962</guid>
		<description><![CDATA[Ovo je sasvim očekivano od glupih Amera, njima je 10 podjeljeno 5 = 20 .. ovo samo Amer može &#8216;postat&#8217; na CNN. A možda se i zato zove&#8217; &#8216;montirana kriza&#8217;, jer je unutra montirana računica. &#8220;Na planeti živi 6,7 milijardi ljudi. Uzmimo samo 700 milijardi dolara američke pomoći, i podijelimo je sa 6,7 milijardi ljudi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ovo je sasvim očekivano od glupih Amera, njima je 10 podjeljeno 5 = 20 .. ovo samo Amer može &#8216;postat&#8217; na CNN. A možda se i zato zove&#8217; &#8216;montirana kriza&#8217;, jer je unutra montirana računica.</p>
<p><span id="more-1962"></span> <center class="banner468"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1539343998600780";
google_ad_slot = "4406170010";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</center></p>
<p>&#8220;Na planeti živi 6,7 milijardi ljudi.<br />
Uzmimo samo 700 milijardi dolara<br />
američke pomoći, i podijelimo je sa 6,7<br />
milijardi ljudi koji žive na Zemlji,<br />
dobivamo 104 milijuna dolara po<br />
stanovniku.”</p>
<p>700 000 000 000 $ (700 milijardi)</p>
<p>podijeljeno sa</p>
<p>6 700 000 000 $ (6.7 milijardi)</p>
<p>je 104 $</p>
<p>a ne 104 milijuna $</p>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow: hidden;"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves /> <w:TrackFormatting /> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF /> <w:LidThemeOther>HR</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> <w:SplitPgBreakAndParaMark /> <w:DontVertAlignCellWithSp /> <w:DontBreakConstrainedForcedTables /> <w:DontVertAlignInTxbx /> <w:Word11KerningPairs /> <w:CachedColBalance /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math" /> <m:brkBin m:val="before" /> <m:brkBinSub m:val="&#45;-" /> <m:smallFrac m:val="off" /> <m:dispDef /> <m:lMargin m:val="0" /> <m:rMargin m:val="0" /> <m:defJc m:val="centerGroup" /> <m:wrapIndent m:val="1440" /> <m:intLim m:val="subSup" /> <m:naryLim m:val="undOvr" /> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"   DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"   LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading" /> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Cambria Math"; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:1; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-format:other; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;} @font-face 	{font-family:Calibri; 	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; 	mso-font-charset:238; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-unhide:no; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman","serif"; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-fareast-theme-font:minor-latin;} .MsoChpDefault 	{mso-style-type:export-only; 	mso-default-props:yes; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-fareast-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi; 	mso-fareast-language:EN-US;} @page WordSection1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.WordSection1 	{page:WordSection1;} --><!--[if gte mso 10]> <mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Table Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin;} --> <!--[endif]--></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">&#8220;Na planeti živi 6,7 milijardi ljudi.<br />
Uzmimo samo 700 milijardi dolara<br />
američke pomoći, i podijelimo je sa 6,7<br />
milijardi ljudi koji žive na Zemlji,<br />
dobivamo 104 milijuna dolara po<br />
stanovniku.”</p>
<p>700 000 000 000 $ (700 milijardi)</p>
<p>podijeljeno sa</p>
<p>6 700 000 000 $ (6.7 milijardi)</p>
<p>je 104 $</p>
<p>a ne 104 milijuna $ :/</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zafrkancija.net/blog/1962-americka-racunica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

